今日、仕事で地元の人たちに電話で来場を呼びかけた。


京都とは違って、和泉国の人たちは悪く言えばぶっきらぼう、よく言えばフレンドリー?な感じで、同じ関西なのに土地によって全然違うことを思い知った。


京都は少なくとも丁寧語で話さないといけないし、相手も丁寧語で返してくるんだけど、和泉国の人は丁寧語なんてなんのその、全然敬語を使いません。圧倒的に関西弁で普通の会話をしてきます。


よそ者の私にとって、これは軽いカルチャーショックで、ほとんど関西弁の話せない私にとって致命的ではないかと思わせるくらいの攻撃です。


日常会話ではアクセントくらいなら関西化している私でも、ビジネスシーンでは全く関西弁は話せず、圧倒的に標準語を話している現状では、どうなってしまうんだろうと若干危惧しております。


会社の人も圧倒的に関西弁でしゃべっているし、浮いてねえ!?とかふと思ったり(笑)



なんとかなると思いたい今日この頃。